인쇄&디자인의 모든것

종이인쇄, 실사 인쇄는 물론 온라인 홍보까지

자세히보기

파쿠파쿠일본어

음식 좀 데워주시겠어요?!... 를 일본어로 어떻게 말할까?

프린팅연구소 2021. 5. 21. 16:25
반응형

안녕하세요, 박차장입니다.

일본어로 어떻게 말하지 13번째 카드!

 

음식 좀 데워주시겠어요? 를 

일본어로 어떻게 말하는지 알아보겠습니다

 

 

 

"음식이 식었는데, 데워줄 수 있나요?",

"음식 좀 데워주세요", "음식이 식었어요" 등의

식당에서 음식이 식었을 때, 사용할 수 있는 표현이 되겠는데요,

이런 경우에 쓰는 말을 일본어로는 어떻게 말할까요?

 

과연 일본어로는 어떻게 말할까요?

 

[일본어로 바꿔볼게요]

食べ物が冷めてるので、温めてもらえますか。

음식이 식었는데, 데워줄 수 있나요?

 

食べ物を少し温めてもらえますか

음식을 조금 데워주시겠어요?

 

 

[일본어 유사표현]

この(食べ物)は冷めないうちに食べたほうがうまいよ‼

이 음식은 식기 전에 먹는 것이 좋아!!

 

[단어풀이]

食べ物(たべもの)=음식

冷める/さめる = 식다, 차지다

温める/あたためる = 따뜻하게 하다, 데우다

温める/あっためる = 따뜻하게 하다, 데우다

うまい = 맛있다, 잘하다

 

 

[영어 표현]

In english...
My food is cold, can you warm it up for me?

 

 

 

참고로 상기 표현들은 개인의 성향, 개인의 지식 수준,

대화의 전후 사정에

따라 표현 방법이 다를 수 있습니다. 

꼭! 이게 정답은 아니거든요!

참고만 하시어요~~

 

 

 

혹시라도 내용을 보시다가

이런 문장, 이런 문구는 일본어로 어떻게 말할까?

문득 문득 생각이 나시면

 

카카오톡 : 파쿠파쿠일본어

를 검색하시어 '친추'하시고

언제든지 물어봐주세요~~

 

일본어는 배우고 싶은데, 코로나때문에 걱정하시는 분!
조금 배워서 알고는 있는데 맞는지 궁금하신분!
언제 어디서나 편하게 일본어 공부할 수 있어요!

 

 

 

파쿠파쿠일본어(카톡레슨&만남의 과외)

카카오톡 채팅을 해보세요.

pf.kakao.com

 

반응형