안녕하세요, 박차장입니다. 일본어로 어떻게 말하지 15번째 카드! 이집이 원조야! 를 일본어로 어떻게 말하는지 알아보겠습니다 "이집이 감자탕집 원조야", "여기가 원조야" 등의 원조라는 간판이 즐비하는 거리에서 원조를 강조하기 위한 말이겠죠? 이런 경우에 쓰는 말을 일본어로는 어떻게 말할까요? 과연 일본어로는 어떻게 말할까요? [일본어로 바꿔볼게요] この店がカムジャタンで1番の老舗だ‼ 이 집이 감자탕으로 제일 오래된 집이야. [일본어 유사표현] この店がここらへんで一番おいしいよ! 이집이 이 주변에서 제일 맛있어! [단어풀이] この店/このみせ=이 가게, 이집 カムジャタン = 감자탕 1番(いちばん) = 제일, 1번 老舗(しにせ) = 노점, 오래된 점포 ここらへん = 이 주변 美味しい/おいしい = 맛있다 [영어 ..